Русское движение [344] |
Русофобия [367] |
Русская защита [1144] |
Миграция, этнические конфликты [615] |
Кавказ [607] |
Армия и нацбезопасность [573] |
Образование и наука [296] |
Демография [120] |
Социальная сфера [754] |
Протест [517] |
Власть и народ [1115] |
Правопорядок [414] |
Экономика [710] |
Культура [676] |
Религия [507] |
Экология [126] |
Обломки Империи [5143] |
Зарубежье [990] |
Внешняя политика [148] |
Сербия [170] |
Люди [101] |
Интервью [183] |
Статьи и комментарии [1639] |
Разное [324] |
Даты [229] |
Утраты [103] |
00:55 Еврочиновники хотят переписать мировую детскую литературу | |
В Евросоюзе всерьез обсуждают возможность ограничить детей в чтении книг, в которых показаны традиционные семьи, где папа ходит на работу, а мама воспитывает детей.По мнению еврочиновников, чтение такой литературы способствует созданию у детей неправильного представления о современной жизни. В Британии подобная инициатива вызвала резкую негативную реакцию. Подробности у собственного корреспондента «Вестей ФМ» в Лондоне Петра Гарина. Европейские чиновники нашли крайнего в борьбе за равноправие полов. В отчете, подготовленном комитетом Еврокомиссии по правам женщин, прямо указано: книжки, которые европейцы читают своим детям, формируют неправильный подход к жизни. В рассказах и повестях, которые составляют золотой фонд детской литературы, очень часто фигурируют взрослые, обязанности которых четко расписаны: папа работает, мама сидит дома и воспитывает детей. Именно это и плохо, отмечают члены комитета Еврокомиссии. У маленьких читателей после прочтения такой книги формируется представление, что женщинам место на кухне, а не в офисе, и эту идею из книги они переносят на все представление о реальной жизни. Формируется так называемый гендерный стереотип. По мнению еврочиновниц, общество должно исправить ситуацию. Один из предлагаемых вариантов — ввести в школах специальные курсы, где детям будут объяснять, что все — и мальчики, и девочки — наделены равными правами и могут делать свою карьеру без оглядки на пол. На таких курсах школьникам предложат прочитать правильную литературу, а неправильную — задвинуть подальше на полку. Однако в Британии инициатива еврочиновников вызвала резкую реакцию. Тим Эйкер, один из членов так называемого «движения евроскептиков», заявил, что в то время как в Европе растет безработица и социальное напряжение в обществе, Еврокомиссия тратит драгоценное время на то, чтобы заниматься социальной инженерией подрастающего поколения. Как заявляют британцы, они собираются отстоять свое право читать собственным детям истории подобные «Питеру Пену», невзирая на то, что женщины в этой книге не работают в офисах и не делают карьеру. Это уже не первая инициатива Брюсселя в вопросе равенства полов, которая вызывает резкое отторжение в Лондоне. Так, в прошлом месяце Британия не поддержала инициативу Евросоюза установить квоту на количество женщин в руководстве европейских компаний. Брюссель настаивал, что дам на руководящих позициях должно быть не меньше 40%. Однако британские политики посчитали идею спорной. Кроме того, выступили против штрафов для тех компаний, которые отказываются увеличить количество женщин в руководстве. http://news.mail.ru/politics/10872646/?frommail=1 | |
Категория: Зарубежье | Просмотров: 337 | |