Русское движение [344] |
Русофобия [367] |
Русская защита [1144] |
Миграция, этнические конфликты [615] |
Кавказ [607] |
Армия и нацбезопасность [573] |
Образование и наука [296] |
Демография [120] |
Социальная сфера [754] |
Протест [517] |
Власть и народ [1115] |
Правопорядок [414] |
Экономика [710] |
Культура [676] |
Религия [507] |
Экология [126] |
Обломки Империи [5143] |
Зарубежье [990] |
Внешняя политика [148] |
Сербия [170] |
Люди [101] |
Интервью [183] |
Статьи и комментарии [1639] |
Разное [324] |
Даты [229] |
Утраты [103] |
01:58 Россия войдет в ВТО через суд | |
В ближайший вторник Конституционный суд РФ рассмотрит запрос 131 депутата Госдумы во внеочередном порядке. Депутаты нашли несоответствия Конституции как процедуры ратификации, так и самих норм ВТО. Претензии депутатов связаны с отсутствием официального перевода на русский язык всех условий ВТО, под которыми подписывается Россия. «Этот факт делает невозможным качественное обсуждение условий вступления России в ВТО, превращая такую процедуру в формальность и даже в профанацию», – считают депутаты. Кроме того, авторы запроса в КС указывают и на отсутствие согласований с субъектами Федерации, хотя нормы ВТО затрагивают и сферу их компетенции. Наконец, нашли депутаты и юридические противоречия норм ВТО с Конституцией РФ – в частности, в сфере юридических услуг и даже обращений в КС. На прошлой неделе КС принял к рассмотрению запрос, поданный депутатами думских фракций КПРФ и «Справедливой России» о проверке на соответствие Конституции пока не вступившего в силу международного договора о присоединении России к Всемирной торговой организации. Рассмотрение этого запроса в КС запланировано на 3 июля, а ратификация соглашений с ВТО в Госдуме – на 23 июля. Концепция запроса была сформулирована юридической фирмой «Муранов, Черняков и партнеры». «Мы разработали правовую позицию», – уточнил вчера в беседе с «НГ» управляющий партнер фирмы Александр Муранов. Также в разделе: Владимир Путин предложил не рисковать Депутатам объяснили новыеправила формирования бюджета Поствыборный оброк Летнее повышение тарифовможет вызвать рост социальной напряженности уже к осени Москва и Киев будут дружить без газа Украина резко снижает потребление российского топлива В своем заявлении в КС депутаты указывают, что Протокол о присоединении к ВТО был представлен на трех языках – английском, французском и испанском. А на русском в Госдуму представлен лишь неофициальный перевод протокола. Кроме того, не было запрошено необходимое в таких случаях мнение регионов. «Обжалуемые нами положения международных договоров не соответствуют Конституции РФ по порядку введения в действие и опубликования, а именно – с точки зрения процедуры их ратификации, которая фактически делает невозможным качественное обсуждение условий вступления России в ВТО, превращая такую процедуру в формальность и даже в профанацию», – отмечается в запросе в КС. Авторы запроса указывают, что на ратификацию вынесли только протокол, но не само соглашение, под которым подписывается Россия. «При этом фактически оказывается, что само Соглашение об учреждении ВТО с приложениями к нему автоматически станут обязательными для России, однако на русском языке указанное соглашение со всеми его многочисленными приложениями в Государственную Думу вообще не представлено», – подчеркивают авторы запроса в КС. В Госдуму не внесен текст самого Марракешского соглашения об учреждении ВТО 1994 года с приложениями к нему – ни на русском, ни на одном из его официальных языков. Это означает, что ратифицироваться они будут только номинально, а не по существу – фактически «вслепую». Даже без ознакомления депутатами, следствием чего является невозможность адекватного волеизъявления. Исходя из этого, процедура ратификации протокола превращается в пустую формальность. В связи с этим депутаты требуют приостановить ратификацию Протокола о присоединении к ВТО. Приостановить ратификацию нужно и по причине прямых противоречий норм ВТО с российскойКонституцией, считают заявители. Так, по их мнению, нарушается гарантированное Конституцией РФ право на получение квалифицированной юридической помощи, что означает право России вводить квалификационные требования к юридическим представителям. Но после ратификации соглашений с ВТО Россия не сможет распространять на иностранцев требование о наличии статуса российского адвоката для целей представительства в Конституционном суде РФ. Следовательно, Россия будет обязана изменить положение статьи 53 Федерального конституционного закона «О Конституционном Суде Российской Федерации». Но и это не единственная претензия. При вступлении в ВТО Россия «берет на себя обязательства допустить иностранцев в сферу оказания услуг патентных поверенных», что «неизбежно нанесет ущерб информационной и национальной безопасности России и может представлять серьезную угрозу и для других сфер безопасности государства». Обязательства России в ВТО подразумевают, что третейские суды являются чем-то иным, нежели частным механизмом разрешения споров. Таким образом, Россия, вступая в ВТО, признает, что третейские суды являются частью российской судебной системы, что напрямую противоречит положениям ст. 118 Конституции РФ. Судья КС в отставке Тамара Морщакова считает, что заранее предсказать исход рассмотрения дела в КС невозможно. Тем не менее некоторые претензии депутатов, которые перечислены в их запросе в КС, кажутся Морщаковой не слишком убедительными. «Странно, что представительнаявласть жалуется в КС, что она не смогла получить перевод на русский язык каких-либо документов. Госдума могла организовать перевод на русский язык самостоятельно, запросив, например, текст на русском языке от исполнительной власти. Если же депутаты этого не сделали – то чем же им может помочь Конституционный суд?» – недоумевает Морщакова.
Похожую позицию занимают и чиновники Минэкономразвития, которое и отвечало за процесс переговоров с ВТО. «Все обязательства России в ВТО описаны в докладе рабочей группы, который еще в феврале 2012 года был опубликован на русском языке на сайте Минэкономразвития в сети Интернет, – сообщили вчера «НГ» в ведомстве. – Этот доклад содержит около полутора тысяч страниц, и с ним можно ознакомиться в любое время. Кроме того, в Госдуме проходят парламентские слушания и другие обсуждения условий присоединения к ВТО. Сотрудники Минэкономразвития и других ведомств еженедельно проводят различные информационные мероприятия – круглые столы, конференции – с бизнесом по теме ВТО. Перевод Протокола о присоединении не является официальным именно потому, что русский язык не является официальным языком ВТО – и аутентичным является только текст на английском языке». Как отметил заместитель гендиректора холдинга «Совтрансавто» Андрей Брашкин, тексты Протокола о присоединении, приложений по тарифам, специфических обязательств РФ по услугам, а также доклад рабочей группы были опубликованы на русском языке, в частности, на сайте www.wto.ru в декабре 2011 года. Тем не менее, по его словам, «неофициальный характер перевода не вызывает сомнения в его корректности». Речь в данном случае вполне может идти об официальном языке делопроизводства в РФ, но это уже формальная сторона вопроса. «Для лиц, интересующихся сутью вопроса и содержанием документов, вся информация вполне доступна и в надлежащем качестве», – считает он. В целом обращение депутатов в КС построено на процедурных нарушениях процесса ратификации, считает Брашкин. «О противоречиях законов РФ и норм ВТО речи не идет, имеются спекулятивные заключения о несоответствии интересов России этим нормам, – поясняет он. – Никакого «вала исков иностранцев» не будет, а будет пересмотр условий присоединения к ВТО, и скорее всего не в лучшую сторону, если Госдума не ратифицирует Протокол до 23 июля нынешнего года». В свою очередь, директор по управлению активами инвесткомпании «Трейд-Портал» Николай Солабуто надеется, что наши переговорщики стараются замедлить вступление России в ВТО, чтобы смягчить удар по нашей промышленности, который она получит, как только мы откроем границы для зарубежных товаров. «Так как мы находимся в начале пути, то нормально, что наше законодательство расходится с требованиями международной торговой организации. Наша задача – привести свое законодательство в соответствие. И задача депутатов – именно это и сделать, – говорит он. – Соглашение – это и есть процесс приведения к международным нормам нашего законодательства. КС будет следить, чтобы новые законы не противоречили нормам ВТО и Конституции, но пока новых законов нет, то нет и работы для суда». Управляющий
директор агентства «Инвесткафе» Иван Кабулаев указывает на то, что,
учитывая, что официальным языком в РФ может быть только русский, даже
технически невозможна ситуация, когда депутаты голосуют за документ на
иностранном языке. «Впрочем, время появления официального перевода
международных соглашений может быть очень разным – например, изменения в
соглашении об избежании двойного налогообложения на русском языке
(официальный перевод) в свое время готовились много месяцев, –
напоминает он. – Эти возможные несоответствия еще нужно оценить на
степень несоответствия Конституции». Иски «иностранцев», по его мнению,
маловероятны. «Процесс принятия законов в РФ включает обязательную
правовую экспертизу (в том числе на соответствие Основному закону
страны), и очень маловероятно, что эта экспертиза допустила такой
промах», – уточняет аналитик. Продолжение темы http://www.ng.ru/regions/2012-06-29/6_vo 3 июля 2012 года, во вторник, в 10 часов Конституционный Суд РФ рассмотрит в открытом заседании дело о проверке конституционности не вступившего в силу международного договора – Протокола о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации. Слушание проводится на основании запроса депутатов Государственной Думы РФ.</p> Справка Протокол о присоединении Российской Федерации к Соглашению об учреждении ВТО был подписан 16 декабря 2011 года. Согласно федеральному закону «О международных договорах» документ подлежит ратификации. В соответствии с условиями присоединения к ВТО эта процедура должна быть завершена до 23 июля 2012 г., после чего Россия станет полноправным членом организации. История вопроса Ст. 125 Конституции РФ уполномочивает Конституционный Суд разрешать дела о соответствии Основному Закону не вступивших в силу международных договоров Российской Федерации. Правом обратиться с соответствующим запросом обладает, в частности, одна пятая от общего числа депутатов Государственной Думы. 20 июня 2012 года этим правом воспользовалась группа из 131 депутата нижней палаты, представляющих КПРФ и партию «Справедливая Россия». Таким образом, Конституционный Суд впервые заслушает дело о конституционности не вступившего в силу международного договора. Позиция заявителей Заявители считают Протокол о присоединении Российской Федерации к ВТО не соответствующим Конституции РФ (статьям 48, 62, 68, 72, 101, 118). По их мнению, при внесении Протокола о присоединении к ВТО на ратификацию в Государственную Думу была нарушена конституционная процедура (не был соблюден установленный порядок представления документов для ратификации, а также не проведено согласование с субъектами Федерации). Кроме того, заявители оспаривают конституционность отдельных положений Приложений к Протоколу о присоединении Российской Федерации к ВТО. Они полагают их нарушающими конституционное право на получение квалифицированной юридической помощи и принцип осуществления правосудия только государственным судом. Заявители также предлагают приостановить процедуру ратификации Протокола о присоединении к ВТО до разрешения дела Конституционным Судом. Председательствует в процессе ЗОРЬКИН Валерий Дмитриевич Судья-докладчик МАВРИН Сергей Петрович Аккредитация по телефону +7 903 150 36 31 Денис Вийра или через пресс-службу Конституционного Суда ВНИМАНИЕ! Проход в здание Конституционного Суда РФ (СПб, Сенатская пл., д.1) осуществляется ТОЛЬКО ПО ПАСПОРТАМ. ВНИМАНИЮ МОСКОВСКИХ ЖУРНАЛИСТОВ! В пресс-службе КС РФ в Москве (ул. Ильинка, д. 21) организована прямая трансляция заседаний и провозглашений решений Конституционного Суда в Санкт-Петербурге Originally published at ПАРТИЯ ДЕЛА. Please leave any comments there. | |
Категория: Экономика | Просмотров: 589 | |