Светочи Земли Русской [131] |
Государственные деятели [40] |
Русское воинство [277] |
Мыслители [100] |
Учёные [84] |
Люди искусства [184] |
Деятели русского движения [72] |
Император Александр Третий
[8]
Мемориальная страница
|
Пётр Аркадьевич Столыпин
[12]
Мемориальная страница
|
Николай Васильевич Гоголь
[75]
Мемориальная страница
|
Фёдор Михайлович Достоевский
[28]
Мемориальная страница
|
Дом Романовых [51] |
Белый Крест
[145]
Лица Белого Движения и эмиграции
|
Арбат жил обычной своей суетой: многоликая, разномастная толпа растекалась по проспекту; от проносившихся нескончаемым потоком автомобилей стоял непрерывный гул; серые башни из железобетона, сверкавшие витринами, от света, однако - заслоняли; упавшая тень не спасала от духоты и зноя. Я сидела в маленьком полупустом кафе, отрешенно вглядываясь в лица, фигуры людей, спешащих и праздно гуляющих, и пыталась представить среди них его - красивого темноволосого юношу с лучистым взглядом серых глаз и губами, застывшими в полуулыбке. Напрасно: никак не вписывался он в сие окружение. ...И в городе лживом и сером Но для меня не это было важно. Хотелось понять, узнать его поближе. Кажется, удалось - отчасти, ведь в душу не заглянешь, хоть и писал Владимир искренне: Официально он являлся гражданином Северо-Американских Соединенных Штатов, но родиной своей всегда считал Россию. Сюда, назначенный заведующим паровозостроительным отделением сормовских заводов, прибыл в 1895 году его отец Вальтер Франк Диксон, который женился на русской подданной Людмиле Ивановне Биджевской. А вскоре судьба накрепко связала их с Подольском небольшим уездным городком под Москвой, где компания «Зингер» основала первый и единственный в России завод швейных машин. Его строительством и затем крупнейшим по тем временам производством вплоть до 17-го года руководил Василий Васильевич (так, на русский манер, именовали директора) Диксон. Когда семья Диксонов из Сормова переехала в Подольск, сыну, который появился на свет 28 (16 по ст. ст.) марта 1900 года, едва исполнилось три месяца. Что касается имени, то ни сверстникам, ни взрослым не было надобности переиначивать его: звали Диксонамладшего Владимир. По-русски... Да он и был русским. Даже в истории своего рода (предки по отцовской линии были шотландцы, одного из них за военные заслуги английский король Вильгельм III Оранский одарил землей в Ирландии) открыл однажды Владимир неуловимую духовную связь страны его предков с Россией: «Эта связь идет не во времени и не в крови а как-то под временем и в духе. Особенно эта связь сильна в понимании святости; в понимании жизненности веры; в какой-то неизъяснимой надежде» Воспитанием мальчика занимались мать и гувернантка-француженка. Отца видел нечасто - тот был занят на службе, но встречи с ним доставляли особую радость. Родителей он очень почитал, иначе не посвятил бы им первую свою творческую удачу - сборник стихов "Ступени. В последующих же изданиях мать - Людмила Ивановна и отец - Василий Васильевич, присутствуют, можно сказать, зримо: некоторые рассказы во многом автобиографичны, а место действия, события, люди, проходящие через восприятие героя, легко узнаваемы: "...Саша говорит, что лошади поданы, и Митя с мамой едут кататься. Мама сама правит и знает, как повернуть шарабан и как его остановить. Хорошо, когда в шарабан запряжен Барс. Он легкий и летит легко; Васька - тяжелый, на Ваське ездят в городе, а если кататься - то всегда Барса или Змея. Шоссе - белое и по обе стороны - лес до самых Дубровиц; потом поле, а после Кривого моста - опять лес. За Кривым мостом - имение Елены Павловны - "Кузнечики - там летом по вечерам лягушки и кузнечики заливаются и летают мушки, у которых брюшко светится... В девять лет, поступая в подольское реальное училище, Володя уже прекрасно владел французским. И - тяготел к литературе, писал стихи. Может, сказки, которые когда-то рассказывал ему отец, сыграли свою роль? Или учеба?.. Не думаю, что Диксон оказался исключением среди воспитанников реального училища, на которых весьма благотворное влияние оказало пребывание в этих стенах, где царила атмосфера товарищества и творчества, где каждый преподаватель, не говоря уже о директоре Вячеславе Николаевиче Ферри, не только прекрасно знал предмет, но и представлял собой личность уникальную. На учениках это, разумеется, не могло не отразиться: из училища вышло немало замечательных людей. С одним из них академиком, дважды Геро ем Социалистического Труда, лауреатом Ленинской и Государственной премий, главным конструктором первой в мире АЭС Н.А. Доллежалем, посчастливилось мне встретиться не единожды. О Подольске, где прошли его детство и юность, вспоминал Николай Антонович с особой теплотой. А доброе напутствие директора «перед предстоящим выходом в такую новую и такую многообещающую жизнь» он приводит в своей книге «У истоков рукотворного мира» почти дословно: «Древняя пословица гласит: «Будь тем, кем хочешь казаться». А каждому из вас я уверен, хочется слыть в той среде, в которой предстоит жить и трудиться, всесторонне полезным и приятным в общежитии человеком У вас, друзья мои, и семья, и, смею надеяться, училище воспитали трудолюбие, порядочность, заложили основы нравственного поведения. Скоро эти свойства души подвергнутся самому строгому испытанию испытанию жизнью. Вам предстоит в очень непростых условиях определять, где проходит граница между добром и злом, какой поступок вписывается в рамки морали, а какой нет. Не раз вы станете перед выбором: близкое вашей душе, полезное народу дело или сиюминутная выгода, материальная корысть. И чтобы не ошибиться в выборе, не потерять своего лица, не переставайте образовывать себя!..» Напутствие это выпускники 1917-го запомнили на всю жизнь. Во многом оно оказалось пророческим. "За годы, проведенные здесь, сказал Вячеслав Николаевич, - не один из вас раскрыл задатки яркой, одаренной личности. Возьмите Володю Диксона - он уже сейчас пишет вполне зрелые стихи и обещает стать незаурядным поэтом... Так оно и вышло. Много лет спустя, в 29-м, Владимир Вальтерович (Васильевич) Диксон, известный уже поэт и прозаик, пришлет из Парижа своему другу Николаю Доллежалю письмо - в стихах! - где возвратится к старым, добрым временам, друзьям своим и наставникам. - Очень умный, красивый мальчик, - рассказывал мне о Владимире Николай Антонович. Фотографироваться любил в профиль. Талантливый писал прекрасные стихи. Каждому из нас он посвящал шутливые строчки. Например: А потом случилась революция. Вовлеченные в водоворот событий, люди воспринимали их по-разному. Одни - с восторгом и надеждой. Иные... В "Рассказе о Мите есть эпизод про сон, который "...всегда возвращался, который был непонятен. Начиналось так: было темно, и тьма медленно надвигалась; где-то гудело и воздух дрожал, но шума не было слышно. Потом из тьмы вырастали огромные черные столбы, - они поднимались высоко в небо и конца их не было видно. Из-за столбов внезапно, бесшумно выкатывалось огромное черное колесо и начинало гоняться за Митей. Митя хотел от колеса влезть на столб, но столбы были скользкие, и Митя только беспомощно прыгал перед ними и обнимал их и боялся; а черное колесо смеялось... Не стал ли этот сон явью тогда, в семнадцатом? Колесо истории сделало очередной виток, круто изменив судьбы России и Диксона. Он покинул родину, не теряя надежды на возвращение. Сбыться которой - увы! - не было суждено... Как сложилась дальнейшая жизнь Владимира Диксона? В феврале 1918 года он поступил в Массачусетский технологический институт на курс инженеров-механиков. Через три месяца вступил в Офицерский подготовительный корпус, а когда был объявлен набор 18-летних, служил солдатом, не оставляя занятий в институте. В феврале 1919 года ему представили назначение в штаб генерала Першинга переводчиком (Диксон к тому времени владел четырьмя языками), но после 11 ноября 1918 года он получил отставку и продолжил занятия в институте, который окончил досрочно, за три с половиной года вместо четырех со степенью бакалавра в июне 1921 года. Спустя два месяца Владимир стал студентом Гарвардского университета и в июле 1922-го получил степень магистра. После путешествия с отцом в Европу поступил на завод компании "Зингер, где в течение года работал в разных отделениях. В октябре 23-го принял предложение компании переехать в Париж, занимая ответственное положение по службе. Что более увлекало его, неизвестно, но именно на эту пору приходится расцвет творчества Владимира Диксона. Он много пишет, печатается в журнале русской литературной культуры "Благонамеренный, издаваемом князем Д.А. Шаховским, занимается переводами на английский язык стихов молодых русских поэтов. "Перевожу я почти дословно - как переводил на английский Пушкина дворянин Панин. Искать рифмы на чужом языке нельзя; но можно сохранить музыку, - это из письма Диксона Шаховскому 17 августа 1925 года. Очень теплые, доверительные отношения сложились у Владимира с А.М. Ремизовым, который писал об их дружбе: "Нас соединяла Россия и книги. Все часы после службы он посвящал ученью. Бретонские легенды и Византия, мне близкое, занимали его, и наши свидания заполнялись кельтами и византийскими веками. Пытливость и жажда знания меня трогали в нем, а еще и сердце. В первый раз, когда он пришел ко мне, я подумал, глядя на его глаза: "Вестник с опущенными крыльями! И за шесть лет нашей дружбы я понял и благословил его приход... "Пытливость и жажда знания... Так и хочется поставить рядом слова В.Н. Ферри из памятной речи накануне выпуска из училища, говорившего об образовании как о сумме качеств, которые делают человека не способным к дурному поступку, «...ибо образование умственное и нравственное есть культура...». Сборники «Ступени» и «Листья» вышли с перерывом в три года (1924 и 1927 гг.). Третья книга "Стихи и проза увидела свет в, основанном В.Диксоном, издательстве "Волуже после его смерти, в 1930 году. В сборник этот, составленный друзьями и близкими Владимира, вошло все, написанное им в 1926-29 годах: сказки, цикл бретонских легенд, переложения житий святых, стихи и рассказы. Автор вступления и послесловия - Алексей Ремизов: "Мне хочется говорить о свете - о дарах света, когда я думаю и вспоминаю В. Диксона. Все, что есть от Бога прекрасного, дано ему было. Мне хочется словами повторить взгляд человека, отмеченного cветом... У Диксона была заветная память детства: плюшевый белый медвежонок. Когда я остался один в его комнате среди книг, где собраны были большие сокровища, сотни любимых имен окружили меня, я их различал и в сумерки, и вдруг увидел в углу у книг белого медвежонка. Он сидел с растопыренными лапами, вытянув черный свой нос. А как одинок, но и как нечеловечески покорен судьбе, посмотрел он на меня, застыв с распростертыми лапами... Вещь не только вещь, но и знак. И я понимаю. Но как трудно человеку покориться...» ...Еще не утихла боль. Невосполнима потеря близкого друга, которого смерть вырвала неожиданно - молодого, в самом расцвете сил и творчества: 17 декабря 1929 года в американском госпитале в городе Нейи-Сюр-Сен близ Парижа на десятый день после операции аппендицита, продолжавшейся более двух часов, Владимир Диксон умер от эмболии. Было ему всего 29 лет. Похоронили Владимира в Америке, городе Плонфильде, где жили его родители. "...В гроб ему положили русскую землю, лепестки розы из надгробного венка А. Блока - любимого его поэта, и камушек с Северной Двины из Сольвычегодска - русская память... Через много лет А. Ремизов вспоминал: «Случай с В.В. Диксоном: во время его болезни, я видел в моих снах подробности его смерти. И что будет дальше». Последняя книга Владимира Диксона вызвала много откликов в прессе. "От претензионности первой книги у Диксона не осталось и следа - чем дальше, тем несомненно проще и углубленнее становится его творчество... Этот русский американец, родившийся и выросший в России и лишь после революции попавший в Америку, остро чувствовал и любил свою вторую Русь, "Русь васильковую... - писал Г. Струве. Высоко оценил творчество Диксона и Б. Сосинский, особо отметив его прозу: "...Тут мы встречаемся с совершенно новой в русской литературе манерой письма. В. Диксон попытался с точностью фонографа записать цепь случайных размышлений, проходящих в уме человека, пребывающего в одиночестве с самим собою, - и эффект получился разительный. Наверное, мое отношение к Владимиру Диксону слишком субъективно, чтобы давать ему оценку как литератору. Для меня это прежде всего человек, для которого Подольск стал родиной (не малой, не большой - просто родиной!), притягивающей к себе какой-то неведомой - "тайной - силой. Он искренен во всем - я не сомневаюсь. В страданиях своих, в поисках духовного пути к Богу, к своей "небесной отчизне - России. Узнав, что князь Д.А. Шаховской уезжает на Афон для принятия иноческого пострига, Владимир пишет ему 2 июля 1926 года: "Как я рад за вас, что вы будете в Церкви. Вне Христа - гибель... Я сам томлюсь ужасно: но нет во мне благодати, чтоб отречься от всего, чем спутан. И не правы вы, говоря, что уходите от "литературы по слабости; - по благодати уходите. Не бегство - а исход. И вы мне теперь сразу стали очень близки, и я вас очень полюбил... В наши дни (всегда но в наши дни особенно - я чувствую) Дух Святой веет над Россией... А как пронзительно звучат его строки: Пускай меня Россия позабудет Россия - родина, Россия - мать моя: Нет у меня и никогда не будет Иной любви, иного бытия. «Иной любви, иного бытия» не обрелось и у великого русского мыслителя Ивана Александровича Ильина, который откликнулся на посмертный сборник В.Диксона «Стихи и проза» в проникновенном исследовании «Россия в русской поэзии». Страдая о родине на чужбине, и поэт, и философ верили, что рано или поздно Россия услышит их. Услышит, отзовется. «...Как отзывается русская поэзия на настоящее и будущее России? Видит ли она ее и нашу трагедию? И как мыслит она себе наше призвание? - вопрошает И.А. Ильин. - Я должен сказать, что ни у одного из современных поэтов я не находил такого глубокого и тонкого чутья этой духовной трагедии, как у скончавшегося в возрасте 29 лет Владимира Диксона. Прислушаемся к его неподдельной и беззаветной патриотической тоске: Это вечное слово - «Россия» Поэт постиг до конца религиозную природу того, что совершается в России; он постиг, что русский народ в муках и унижениях, в страхах и томлении - выстрадывает себе новую веру, новое христианство, новую чистую и героическую душу...». * * * «Это вечное слово "Россия»- именно так и была названа новая книга В.Диксона, увидевшая свет в издательстве Дома-музея Марины Цветаевой. В родные края он все-таки вернулся своим творчеством. Встреча с соотечественниками состоялась, и так, вероятно, было угодно судьбе. Иначе как объяснить удивительное, на первый взгляд, стечение обстоятельств, волею которых оказалась я в Доме-музее Марины Цветаевой, где, собственно, и родилась идея издания сборника. И не просто родилась воплотилась в жизнь. А сколько единомышленников обрела я, задумав осуществить казалось бы невыполнимое. Поддержал идею морально и материально генеральный директор НП «ЗИНГЕР-СКИФ» Г.А. Комаренко, воздав должное заслугам Вальтера Диксона, основателя, первого директора Подольского завода швейных машин компании «Зингер», и таланту его сына Владимира. Отзывы о книге добрые, искренние грели душу. «Не напрасен твой путь, не случаен», - обращалась я к поэту его же несколько перефразированной поэтической строкой. Волею случая вновь убедилась в этом, получив письмо из Самары от незнакомой мне (разве назовешь знакомством единственный телефонный разговор, где прозвучала просьба помочь приобрести сборник, что, собственно, для меня не составляло особого труда) женщины - письмо короткое, но очень проникновенное, теплое. «С тех времен, - перечитываю в который раз, - когда еще что-то застревало в голове, осталась фраза, что если бы строили дом счастья, то самое большое помещение пришлось бы отвести под зал ожидания. Спасибо вам огромное! И за недолгое пребывание в «большом помещении», и за редкостное нынче счастье быть услышанной, и за глупое блаженство той минуты, когда мне вручили вашу бандерольку... С 93-го года крохи диксоновских строк из «Одинокого художника» Ильина как-то теплились в сердце. И вот теперь эта книжечка. В сущности, близких-то людей в этой земной глуши так мало. Он как брат мне родной...» А вскоре узнала я, что на местном радио прозвучала передача о Владимире Диксоне, ему намерены посвятить две рубрики в «Духовном собеседнике» православном русском журнале о русских людях. «Я даже на старую швейную машину смотрю теперь другими глазами, - призналась моя новая знакомая в следующем письме, - вроде как она родственница всем некоторым образом...» И, прощаясь, добавила: «Низко кланяюсь вам, Подольску и маленькой Пахре». ...Рядом с книгой Диксона стоят у меня теперь присланные из Самары два номера «Духовного собеседника» с подборками стихов и прозы нашего соотечественника. Вступительная статья в журнале о творчестве Владимира Диксона завершается словами: «...Глубоко верующий человек - он вернулся в Россию, очищенную страданием и освященную верой: И вот стою пред родиной суровой, «Жертву чистую, дар души» принес поэт на алтарь своей родины, * * * Это вечное слово - "Россия Словно ангельский свет для меня, Не напрасен мой путь, не случаен: Надо сердце иметь не такое, Глаз не видит и уши не слышат, * * * И сердце верное не может измениться, Пускай меня Россия позабудет Россия - родина, Россия - мать моя: * * * Несутся маленькие санки, Под песню тонкую печурки Но на чужом, на незнакомом, 28 марта 1926, Hamar. * * * И встал я с утренней постели А ветер, спутник мой дорожный, Но был я духом опечален, И с мыслью темной, невеселой Покинув тихо мир суровый, И, наклонившись в полутени, 14 марта 1926, Копенгаген. * * * * * * 27 февраля 1929, Брюссель. * * * Много званых, но избранных мало: В жизни будущей меры не те. В каждой жизни над мелочью серою По плодам узнаются деревья, * * * Я только гость, оставшийся случайно И снова в путь искать родное поле, А на земле останется за мною Июль 1929, Кельн. | |
| |
Просмотров: 984 | |